Gestern, 22:35
Hallo zusammen, in unserem Unternehmen wächst die Menge an technischer Dokumentation und Übersetzungen ständig, gleichzeitig haben wir intern nur wenige Personen, die das „nebenbei“ machen. Jetzt stehen wir vor der Frage: bauen wir eine eigene technische Redaktion mit Redaktionssystem auf oder geben wir große Teile (Struktur, Layout, Übersetzungskoordination, Compliance-Themen wie CE) an einen spezialisierten Dienstleister ab, der auch gleich passende Tools mitbringt. Mich interessiert, wie ihr das gelöst habt: Arbeitet ihr mit einem externen Partner für technische Doku und Übersetzungen, inklusive Content-Management und Terminologie, oder habt ihr alles intern professionalisiert? Welche Variante war am Ende effizienter in Bezug auf Kosten, Qualität, Time-to-Market und rechtliche Sicherheit – und würdet ihr euch heute wieder genauso entscheiden? Danke und viele Grüße!


